Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  2. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  3. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  4. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  5. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  6. Путин публично дал понять, что не отступит от своих первоначальных военных целей и хочет захватить как можно больше территорий — ISW
  7. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  8. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  9. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  10. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  11. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву


Второй в мире пациент, которому пересадили сердце свиньи, 58-летний американец Лоренс Фосетт, скончался спустя примерно шесть недель после трансплантации. Об этом сообщает RTVI со ссылкой на сообщение медицинского центра Мэрилендского университета в США.

Лоуренс и Энн Фосетт. Фото: University of Maryland School of Medicine
Лоренс и Энн Фосетт. Фото: University of Maryland School of Medicine

«С глубоким прискорбием мы сообщаем о кончине Лоренса Фосетта, 58-летнего пациента с неизлечимым заболеванием сердца, которому была проведена вторая в мире трансплантация сердца от генетически модифицированной свиньи», — говорится в сообщении.

Фосетт страдал терминальной стадией сердечной недостаточности, его госпитализировали 14 сентября. Из-за сопутствующих проблем со здоровьем несколько центров трансплантологии признали его непригодным для традиционной операции по пересадке донорского сердца. Незадолго до трансплантации у мужчины остановилось сердце, и потребовалась реанимация. В середине сентября Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США выдало экстренное разрешение на операцию по пересадке свиного сердца.

После операции Фосетт смог прожить около шести недель. За это время у него наблюдался «значительный прогресс», он проводил время с семьей и играл в карты с женой. Однако в последние дни начали проявляться первые признаки отторжения трансплантата. Мэрилендский университет называет это самой серьезной проблемой при традиционных трансплантациях, в том числе человеческих органов.

Хирург Бартли Гриффит рассказал, что последним желанием Фосетта было, чтобы врачи максимально использовали полученный опыт, «чтобы другим был гарантирован шанс на новое сердце» в случае, если традиционная трансплантация по каким-либо причинам недоступна.

Жена мужчины Энн Фосетт заявила, что ее супруг знал, что ему осталось жить недолго, и понимал, что пересадка свиного сердца — это его «последний шанс сделать что-то для других».

«Он никогда не предполагал, что сможет прожить [со свиным сердцем] так долго и предоставить столько данных для программы ксенотрансплантации», — сказала она.

Впервые операцию по пересадке свиного сердца провели также сотрудники Университета Мэриленда в январе 2022 года. Они пересадили генетически модифицированное свиное сердце 57-летнему Дэвиду Беннетту, который страдал от тяжелой аритмии. Спустя почти два месяца после операции мужчина умер от внутривенных иммуноглобулинов, хотя первоначально считалось, что причиной стал свиной цитомегаловирус.