Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  2. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  3. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе
  4. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  5. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  6. Коронация откладывается. Арина Соболенко второй год подряд проиграла в финале Открытого чемпионата Австралии — рассказываем главное
  7. В кинотеатрах страны покажут фильм пропагандиста Азаренка. В «Беларусьфильм» его назвали «поистине уникальным произведением»
  8. Золушка современной Беларуси. Как логопед из Шклова оказалась на верхушке империи развлечений, зарабатывающей миллионы
  9. Мария Колесникова ответила, поддерживает ли она по-прежнему Светлану Тихановскую
  10. Беларуска рассказала, что получила «повестку за неуборку снега» вокруг авто
  11. В США заявили, что контроль над Донецкой областью — единственный нерешенный вопрос на мирных переговорах. В Кремле не согласны — ISW
  12. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  13. Пара сняла «бабушатник» и преобразила его за 700 долларов. Хозяева увидели результат и подняли аренду
  14. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»


Количество людей в возрасте 100 лет и старше в Японии достигло рекордного уровня, приблизившись к 100 тысячам человек, сообщило правительство страны. Причем подавляющее большинство из них — 88% — женщины. В чем их секрет? Ответ на этот вопрос попыталась найти Би-би-си.

74-летний Сарувака Киёсиэ, член единственного в Японии брейк-данс клуба, состоящего из пожилых людей Ara Style Senior, позирует для портрета после тренировки в Токио, Япония, 24 мая 2024 года. Фото: Reuters
74-летний Сарувака Киёсиэ, член единственного в Японии брейк-данс клуба, состоящего из пожилых людей Ara Style Senior, позирует для портрета после тренировки в Токио, Япония, 24 мая 2024 года. Фото: Reuters

Число долгожителей в Японии в сентябре увеличилось до 99 763 человек, установив новый рекорд уже 55-й год подряд, сообщило Министерство здравоохранения Японии.

Министр здравоохранения Такамаро Фукока поздравил 87 784 женщин и 11 979 мужчин с долголетием и выразил «признательность за их многолетний вклад в развитие общества».

В Японии самая высокая продолжительность жизни в мире, и неудивительно, что она часто оказывается родиной старейших жителей Земли (хотя некоторые исследования оспаривают данные о реальном числе долгожителей в мире).

В то же время общество Японии являются одним из самых быстро стареющих. Японцы часто придерживаются более здорового питания, но уровень рождаемости в стране остается низким.

114-летняя Сигэко Кагава из Яматокориямы, пригорода города Нара — самая старая женщина в Японии. А самый старый мужчина — 111-летний Киётака Мизуно, из прибрежного города Ивата.

Свежие данные были опубликованы 15 сентября, накануне Дня пожилых людей Японии. В этот день все новые долгожители получают поздравительные письма и серебряные чашки от премьер-министра страны. По данным Министерства здравоохранения, 52 310 человек получили поздравления в этом году.

Групповая зарядка и здоровая диета

В 1960-х население Японии достигло исторического минимума по количеству людей 100 лет и старше среди стран «Большой семерки», но за последние десятилетия ситуация значительно изменилась.

Когда в 1963 году правительство страны провело опрос долгожителей, их оказалось всего 153 человека. В 1981 году эта цифра увеличилась до 1000, а к 1998 году достигла 10 тысяч человек.

Более высокая продолжительность жизни в основном объясняется снижением смертности от болезней сердца и распространенных в мире форм рака, в частности, рака молочной железы и простаты.

Благодаря диете с небольшим содержанием красного мяса и высокой долей рыбы и овощей в Японии низкий уровень ожирения, считающегося основным фактором, способствующим развитию рака и сердечно-сосудистых болезней.

Уровень ожирения особенно низок среди женщин, что в некоторой степени объясняет, почему их продолжительность жизни выше, чем у мужчин.

В то время как количество сахара и соли в рационе остального мира увеличивалось, Япония пошла другим путем и с помощью кампании общественного здравоохранения сумела убедить людей сократить их потребление.

Но дело не только в диете. Японцы, как правило, остаются активными и в более старшем возрасте. Они гуляют гораздо больше, чем пожилые люди в США и Европе, а автомобилям предпочитают общественный транспорт.

Ежедневная групповая гимнастика Radio Tais, созданная, чтобы укреплять чувство общности и заботиться об общественном здоровье, стала частью японской культуры с 1928 года. Трехминутные упражнения показывают по телевидению и выполняют небольшими группами по всей стране.

Однако несколько исследований поставили под сомнение достоверность количества долгожителей в мире, предполагая, что цифры могут быть завышены из-за ошибок в данных, ненадежности официальных документов и отсутствия свидетельств о рождении.

Правительственная проверка семейных реестров в Японии в 2010 году обнаружила более 230,000 тысяч человек, значащихся в документах как люди возраста 100 лет и старше, которых никто не смог найти, причем некоторые из них, как оказалось, умерли десятки лет назад.

Неправильный подсчет был списан на нерегулярность ведения учета и подозрения, что некоторые семьи пытались скрыть смерть пожилых родственников, чтобы получать их пенсию.

Это национальное расследование было начато после того, как останки самого старого мужчины в Токио, 111-летнего Согена Кото, были найдены в доме его семьи через 32 года после его смерти.